AC | ז ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
|
ASV | They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
|
BE | They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
|
Darby | They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
|
ELB05 | sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
|
LSG | Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
|
Sch | Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
|
Web | They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
|